Culture Canada2008.4
line
PA

Chers lecteurs 日本語English
Calendrier des événements カナダと日本
Les événements en vedette:
  • Concert de Holly Cole
  • Tournée de l'Orchestre symphonique de Montréal
  • Canada/Japon: Un pont au-dessus du Pacifique
  • 100e anniversaire de la publication
    d'Anne...la maison aux pignons verts

音楽/Music/La Musique

Concert de Holly Cole (J)

■ Lundi le 14 avril - Dimanche le 20 avril
  Blue Note Tokyo

Holly Cole s'est fait connaître avec son premier grand succès, Calling You, qui figurait sur la bande sonore de Baghdad Cafe. Elle forme son trio en 1987 alors que son cercle d'admirateurs commence à s'agrandir à Toronto, sa ville natale. Calling You, un succès international en 1991, cimente sa réputation d'une des plus belles voix du jazz et l'année suivante elle remporte les disques d'or de la meilleure nouvelle artiste internationale au Japon, ainsi que du meilleur album de jazz. Sur son plus récent album, Charade, elle transforme des classiques du jazz dans un style qui lui est propre. Elégante et raffinée, Holly Cole sait toujours émouvoir le public lorsqu'elle se produit sur scène et ses concerts constituent un événement à ne pas manquer pour les amateurs de jazz.




Tournée de l'Orchestre symphonique de Montréal (J)

■ Jeudi le 10 avril - Mercredi le 16 avril
  Tokyo, Osaka, Nagoya, Shizuoka

Au delà des concerts de musique classique qu'il offre à travers le Canada, l'Orchestre symphonique de Montréal joue également, par le biais de tournées à l'étranger et d'enregistrements, un rôle d'ambassadeur musical favorisant les échanges artistiques et culturels. L'OSM a été invité à des festivals de musique au Hollywood Bowl, à Ravinia et Tanglewood, pour n'en nommer que quelques-uns, et se produit au Carnegie Hall presque chaque année depuis 1982. Cette tournée offre aux amateurs japonais l'occasion d'apprécier les riches couleurs tonales de ce grand orchestre sous la direction de Kent Nagano, directeur musical depuis 2006.


視覚芸術/Visual Arts/Les arts visuels

Canada/Japon: Un pont au-dessus du Pacifique

■ Mercredi le 2 avril - Jeudi le 15 mai
  Galerie Prince Takamado de l'Ambassade du Canada

Cette exposition collective met en relief quatre artistes canadiens et deux japonais qui se sont rencontrés au Moss Street Paint-In annuel de la Galerie d'art du Grand Victoria et sont restés depuis en contact. Du côté canadien, les frères John et Luke Marston présenteront des sculptures sur bois qui combinent les traditions des Salish de la côte à leurs propres concepts originaux, tandis que Robert Amos et Jimmy Wright présenteront des tableaux représentant des scènes de rue de Victoria pour le premier et des animaux pour le second.

Du côté japonais, Hiroshi Sugimoto nous proposera des tableaux de style japonais, tandis que Kojiro Ito exposera ses sculptures. Vous apprécierez sûrement cette exposition où des œuvres aux thèmes, styles et moyens d'expression variés sont regroupées en un même lieu.

Dans le cadre de la Série de conférences de la Bibliothèque E.H. Norman, John et Luke Marston présenteront « L'art salish de la côte : origines et futur » le 9 avril.


4月/April/Avril
À l'écran
Nightwatching (E)(film)
■ Villes diverses


À l'écran
KAMATAKI (film) par Claude Gagnon
■ Villes diverses


〜2008/4/6
DAIHATSU DRALION (J) par Cirque du Soleil
■ Harajuku Shin Big Top, Tokyo
〜2008/6/11
Anne of Green Gables, The Musical (E) de Shiki Theatre Company
■ Shiki Theatre Jiyu, Tokyo
〜2008/9
L'Année Glenn Gould (J)
〜2008/12
100ème anniversaire de la publication d'Anne... La Maison aux pignons verts (E)


2008/4/2〜5/15
Canada/Japon: Un pont au-dessus du Pacifique
Galerie Prince Takamado de l'Ambassade du Canada, Tokyo


2008/4/3〜6
Yabu No Naka: Distruthted d'Ahuri Theatre
■ Theatre Tram, Tokyo


2008/4/5, 11, 13
Tournée 2008 de Monkey Majik (J)
■ 5:Zepp Nagoya
■ 11:Zepp Sendai
■ 13:Zepp Tokyo


2008/4/9
La Série de conférences de la bibliothèque E.H. Norman
“L'art salish de la côte:origines et futur”
Théâtre Oscar Peterson de l'Ambassade du Canada, Tokyo


2008/4/9〜13
The Dishwashers (J) de Morris Panych
■ Morishita Benisan-Pit, Tokyo


2008/4/10〜16
Tournée de l'Orchestre symphonique de Montréal (J)
■ 10:Musashino Civic Cultural Hall, Tokyo
■ 11:Festival Hall, Osaka
■ 12:Aichi Prefectural Art Theater, Nagoya
■ 14:Suntory Hall, Tokyo
■ 15:Granship, Shizuoka
■ 16:Tokyo Opera City Concert Hall


2008/4/14〜20
Concert de Holly Cole (J)
■ Blue Note Tokyo


2008/4/18, 20
Concert de piano d'Angela Hewitt (J)
■ Tokyo Opera City Concert Hall


2008/4/20
Foire étudier à l'étranger - printemps 2008 du Ryugaku Journal (J)
■ Okayama Nishi Nihon AEON Kenshu Center


2008/4/21〜29
Tournée 2008 de SUM41 au Japon (J)
■ 21:Zepp Nagoya
■ 22:Zepp Fukuoka
■ 23, 24:Zepp Osaka
■ 26:Zepp Sendai
■ 29:Yoyogi National Stadium No.1 Gymnasium, Tokyo


2008/4/22
Lecture de contes pour enfants
“Grands Canadiens”
Bibliothèque E.H.Norman de l'Ambassade du Canada, Tokyo


2008/4/25
La Série de conférences de la bibliothèque E.H. Norman
“100ème anniversaire de la publication d'Anne... La Maison aux pignons verts - l'univers d'Anne”
Théâtre Oscar Peterson de l'Ambassade du Canada, Tokyo
イベント/Event/Les événements

La contribution de Lucy Maud Montgomery au monde littéraire
100e anniversaire de la publication d'Anne...la maison aux pignons verts
(E)

Anne...la maison aux pignons verts, le roman débordant d'imagination de Lucy Maud Montgomery, se déroule dans le magnifique décor naturel de l'Île-du-Prince-Édouard dans le Canada atlantique. Encore très populaire aujourd'hui, le roman a été publié pour la première fois en juin 1908 - il y a 100 ans cette année. Hanako Muraoka a fait connaître le roman au Japon avec sa fameuse traduction de l'original anglais, publiée en 1952, qu'elle avait reçu en cadeau de la missionnaire canadienne Loretta L. Shaw en 1939.

L'anniversaire est souligné, au Japon comme au Canada, par une foule d'événements et de projets spectaculaires. Parmi ceux-ci on retrouve la publication par Shincho Bunko d'une nouvelle version partiellement révisée de la traduction de Hanako Muraoka avec un concours d'essais pour les lecteurs, des expositions sur Anne dans quelques grands magasins, la présentation de la comédie musicale Anne, le lancement d'un nouveau DVD du film en 3 parties s'inspirant du roman et la vente d'un boîtier spécial de DVD des dessins animés sur Anne présentés à la télévision. La chaîne de télévision éducative de NHK offrira également un cours d'anglais de trois mois intitulé « Anne's journey - fun in Anne's world using the original text » qui utilise le texte original pour enseigner l'anglais de façon amusante. Et finalement, dernier projet mais non le moindre, Before Green Gables de Budge Wilson, sera publié en japonais au mois de juin. Le livre raconte l'histoire d'Anne avant son arrivée à la maison aux pignons verts.

Le vendredi 25 avril à 18h30, une conférence et une séance de lecture intitulée « 100e anniversaire de la publication de Anne...la maison aux pignons verts - Le Monde d'Anne » se dérouleront dans le cadre de la série de conférences de la Bibliothèque E.H.Norman. Nous offrons 25 paires de billets (50 billets au total) aux lecteurs de ce bulletin. Veuillez noter que la présentation se déroulera en japonais. Veuillez présenter votre demande ici.

« Anne of Green Gables [Anne... la maison aux pignons verts]» ainsi que tout autre signe se rapportant à Anne sont des marques déposées et des marques officielles canadiennes d'Anne of Green Gables Licensing Authority Inc., et sont utilisés sous licence par le Comité de célébration d'Anne 2008.





■ Si vous désirez vous abonner à notre bulletin, annuler votre abonnement ou modifier vos renseignements d'inscription, veuillez cliquer ici.
■ Il est interdit d'utiliser ou de reproduire le contenu, les éléments graphiques, les logos ou tout autre texte de ce bulletin sans autorisation préalable.
■ Avis de confidentialité
■ A ceux qui sont abonnés au bulletin d'information éléctronique de l'ambassade du Canada, section des affaires publiques en utilisant un compte de Hotmail ou MSN.com:
Si vous n'avez pas reçu notre bulletin d'information éléctronique, il est peut-être rejeté par les filtres de pourriel de Hotmail ou MSN.com. Vous pouvez prévaloire les filtres en ajoutant canadaintl@mbs.sphere.ne.jp sur votre liste de diffusion ou liste verte.
発行:
カナダ大使館広報部
〒107-8503 東京都港区赤坂7-3-38
Tel:03-5412-6200/Fax:03-5412-6249
URL:http://www.canadanet.or.jp
E-mail:canadaintl@mbs.sphere.ne.jp
Published by/Publié par:
Public Affairs Section, Embassy of Canada
Section des affaires publiques, Ambassade du Canada
7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8503
Tel:03-5412-6200/Fax:03-5412-6249
URL:http://www.canadanet.or.jp
E-mail/Courriel :canadaintl@mbs.sphere.ne.jp

line
FIP